Optimisation des Processus Administratifs
Le bloc de compétences “Optimisation des Processus Administratifs” est composé de 4 domaines d’activités :
Activité 1.1. Support opérationnel aux membres de l’entité
1.1.1. Organisation du poste de travail
1.1.2. Gestion de la relation avec les clients ou usagers internes et externes
1.1.3. Coordination des activités des membres de l’entité
1.1.4. Assistance à l’utilisation des équipements et des solutions numériques
La personne titulaire du diplôme assure l’interface avec les acteurs internes et externes, organise et coordonne l’action administrative de l’entité par un positionnement au cœur du système d’information. Elle exerce dans un environnement technologique, économique et juridique évolutif où la transformation digitale entraîne de nouvelles pratiques et de nouveaux codes communicationnels.
Activité 1.2. Gestion des dossiers en responsabilité
1.2.1 Prise en charge d’un dossier
1.2.2 Animation d’espaces collaboratifs et de médias sociaux
1.2.3 Gestion des documents de l’entité
La personne titulaire du diplôme exerce des missions en pleine responsabilité lui permettant de prendre en charge de façon opérationnelle des dossiers qui nécessitent planification, coordination, suivi et évaluation. Elle a aussi la charge d’animer des collectifs de travail, de fluidifier les circuits informationnels et de valoriser le patrimoine informationnel de l’entité. Cela implique des relations directes et indirectes avec des acteurs internes et externes dans un cadre national voire international, ainsi que la prise en compte des aléas provenant de l’environnement technologique, économique et juridique. La nature des dossiers est contingente de l’activité de l’entité et de la délégation attribuée par ses responsables hiérarchiques, il peut s’agir notamment de :
– la gestion des déplacements et des frais afférents,
– la gestion du courrier de l’entité,
– le suivi d’un processus de certification,
– la constitution de dossiers d’appels d’offres,
– le traitement de réponses aux appels d’offres,
– la gestion d’un parc d’équipements,
– la gestion d’un portefeuille spécialisé (clients internes, externes ou fournisseurs).
Activité 1.3. Amélioration continue des processus
1.3.1 Identification, formalisation et caractérisation des processus
1.3.2 Identification d’un problème ou d’un besoin et établissement d’un diagnostic
1.3.3 Proposition de solutions
1.3.4 Formalisation et diffusion des procédures
1.3.5 Contribution à la qualité et à la sécurité du système d’information
La personne titulaire du diplôme est au cœur de processus administratifs et bénéficie d’une vision globale des objectifs, enjeux et contraintes de ceux-ci. Elle se positionne d’une part en qualité de soutien à l’action managériale et contribue à la prise de décision pour laquelle elle formule des avis et des propositions argumentés. D’autre part dans une démarche proactive, elle est force de propositions pour faire évoluer les processus. Afin de mettre en œuvre une décision, la personne titulaire du diplôme est amenée à formaliser les procédures afférentes. Toute évolution d’un processus s’accompagne de mesures visant à maintenir la qualité et la sécurité du système d’information. Intégrée à un collectif de travail ouvert sur l’environnement de l’organisation, la personne titulaire du diplôme tient compte des caractéristiques des acteurs associés aux processus, notamment dans leur dimension culturelle (origines géographiques, générations, secteurs d’activité) mais aussi des spécificités de l’entité.
Activité 1.4. Gestion des ressources de l’entité
1.4.1 Suivi du budget de fonctionnement de l’entité
1.4.2 Préparation et participation à la négociation
1.4.3 Gestion des approvisionnements de matériels et de leur recyclage
Chargée du suivi du budget de fonctionnement l’entité, la personne titulaire du diplôme assure également la gestion des ressources de petits matériels, fournitures, consommables de l’entité mais aussi d’équipements. Pour le bon fonctionnement de l’entité, la personne titulaire du diplôme affecte les dépenses aux différents postes et alerte sa hiérarchie en cas de risque de dépassement du budget. Pour la gestion des ressources matérielles de l’entité, son action s’effectue avec la double préoccupation d’optimisation à la fois des coûts et de l’impact environnemental par des achats responsables. Pour ce faire, elle négocie avec les fournisseurs et prestataires de services en adoptant une démarche éco-responsable.
Exemples de missions :
En fonction de son degré de complexité et du niveau de délégation accordé à l’étudiant, la mission effectuée pourra correspondre à des activités différentes du bloc 1.
MISSION | TÂCHES POTENTIELLES CONSTITUANT LA MISSION | PRODUCTIONS POSSIBLES |
Organisation d’une réunion professionnelle | Recueil des besoins, renseignement de l’agenda partagé, réservation de salle, de commodités et des équipements nécessaires, convocation/invitation des participants, préparation de supports visuels, accueil, prise de notes, rédaction et envoi d’un compte-rendu, définition d’une procédure d’organisation des réunions. | Messages de réservation, convocation/invitation, liste de contrôle, support visuel, prise de notes, compte-rendu. |
Organisation d’un évènement (salon, forum, opération de team building, etc.) | Recueil des besoins, élaboration du programme, recherche et sélection de prestataires, réservations, convocation/invitation des participants, préparation de supports visuels, accueil, coordination des activités, gestion du budget. | Liste de contrôle, programme, messages de réservation, tableau comparatif de prestataires, convocation/invitation, support visuel, budget. |
Gestion administrative d’une activité (collecte de la taxe d’apprentissage, suivi de relations avec une administration) | Recueil du besoin, définition du processus à mettre en œuvre, information et gestion de la relation avec les parties prenantes, suivi de l’activité. | Liste de contrôle, tableau de répartition des tâches, plan d’action, processus. |
Réalisation d’une enquête | Définition de la cible, création du questionnaire ou formulaire, collecte des réponses, analyse. | Base de contacts, questionnaire ou formulaire en ligne, document d’analyse. |
Gestion des déplacements | Collecte des besoins, comparaison des prestataires, réservations, élaboration d’une feuille de route, gestion des frais, définition d’une procédure d’organisation des déplacements, suivi budgétaire. | Formulaire de collecte des besoins de déplacement, tableau comparatif des prestataires, feuille de route, formulaire de note de frais, procédure d’organisation d’un déplacement, budget. |
Mise en place d’outils de gestion | Recueil de l’existant et des besoins, conception d’outils de gestion, définition des modalités de suivi des outils. | Budget, tableau de bord, procédure de suivi des outils. |
Suivi d’un processus de certification | Participation à l’audit initial (état des lieux), élaboration de la cartographie des processus, création de fiches de processus, recueil des besoins de documentation, élaboration du dossier de certification. | Modèle de documents administratifs, fiches de processus, tableau de recensement de la documentation. |
Modification d’une procédure | Recueil des modifications à apporter à une procédure existante, actualisation de la procédure, rédaction d’un article expliquant les modifications opérées, diffusion de la nouvelle procédure accompagnée de l’article sur le réseau social d’entreprise. | Procédure actualisée, article explicatif, diffusion via le réseau social d’entreprise |
Constitution d’un dossier d’appel d’offres | Contribution à l’élaboration d’un cahier des charges, participation à la détermination des critères de sélection, recherche de fournisseurs potentiels, rédaction d’un courriel d’accompagnement. | Mise en ligne d’un document complété de manière collaborative sur le réseau social d’entreprise (cahier des charges par exemple), processus de constitution d’un appel d’offres, base de contacts fournisseurs, courriel accompagnant l’appel d’offres. |
Traitement des réponses à un appel d’offres | Réception des réponses, analyse et comparaison des offres, formulation d’un avis. | Tableau comparatif des offres, note de synthèse. |
Organisation d’une opération de prospection commerciale | Définition de la cible, création d’une base de contacts, élaboration d’un guide d’entretien téléphonique ou d’un document support, renseignement de l’agenda partagé pour les prises de rendez-vous, évaluation des résultats. | Base de contacts, guide de prospection, support communicant, agenda partagé, synthèse des résultats. |
Gestion d’une transaction commerciale | Élaboration d’un devis, transformation d’un devis en bon de commande puis en bon de livraison, alimentation du PGI, traitement des demandes d’information du client, mise à jour du système d’information, transmission des éléments aux services de l’entité (comptabilité). | Devis, bon de commande, bon de livraison, procédure de traitement d’une transaction commerciale, PGI mis à jour. |
Gestion d’un parc d’équipement (informatique, véhicules) | Recensement de l’existant et des besoins, organisation des modalités d’utilisation et de maintenance, alimentation du réseau social d’entreprise, recherche de fournisseurs ou prestataires, évaluation des coûts. | Inventaire du parc d’équipement, procédure d’utilisation ou de maintenance, note aux utilisateurs, alimentation du réseau social d’entreprise, tableau d’analyse des coûts, contrat de prestation de service/de maintenance. |
Contribution à l’amélioration de la communication interne (élaboration, administration d’outils) | Définition des objectifs, contribution au plan de communication interne, élaboration d’outils, définition des modalités de suivi, de mise à jour et de diffusion. | Plan de communication, charte graphique, newsletter, boîte à idées en ligne, réseau social d’entreprise, forum, affiches. |
Gestion des achats de fournitures de bureau ou petit matériel | Suivi de l’inventaire, collecte des besoins, recherche et sélection de fournisseurs, passation de commandes, gestion du budget, réception de la commande et contrôle du bon de livraison, suivi des consommations. | Inventaire, formulaire de collecte des besoins, document comparatif des fournisseurs, budget, suivi des consommations, contrat. |
Création d’un site Internet ou d’un espace de communication en ligne | Détermination des objectifs et de la cible, définition des outils et modalités de communication, création de l’espace en ligne (arborescence, contenus, charte graphique, hyperliens), gestion des droits d’accès. | Charte graphique, espace en ligne, procédure d’administration de l’espace, message de présentation du nouvel espace en ligne. |
Assistance aux utilisateurs d’une application ou d’un logiciel | Appréhension de l’outil, création et diffusion de tutoriel, organisation de sessions de formation pour accompagner la prise en main, mise à jour des versions. | Tutoriel, message de diffusion, programme de formation, convocation/invitation des participants. |
Contribution à l’optimisation d’un processus RH (création outil de gestion des congés et absences1 | Recueil des besoins, conception d’un outil de suivi, définition des modalités d’utilisation de l’outil, gestion des habilitations et protection des contenus. | Outil de gestion (tableau de suivi des absences, des congés, des indicateurs sociaux, etc.), procédure de suivi de l’outil. |
Participation à un recrutement1 | Recueil des besoins, rédaction et diffusion de l’annonce, tri des candidatures, participation à un entretien de recrutement, contribution à l’élaboration du contrat de travail, gestion des formalités administratives. | Offre d’emploi, guide de recrutement, prise de notes lors d’un entretien de recrutement, grille comparative des candidatures, contrat de travail, DPAE, registre unique du personnel. |
Gestion administrative de formations1 | Participation à l’évaluation des besoins, recherche et sélection de prestataires, contribution à la définition du contenu de formation, passation de commande, gestion du budget, réservation de salle, organisation du matériel, convocation des participants, évaluation de la formation. | Comparatif des prestataires, contrat de prestation de service, programme de la formation, formulaire de satisfaction des participants, analyse des effets de la formation. |
Participation à l’accueil et à l’intégration des nouveaux salariés1 | Définition des modalités d’accueil et d’intégration, formalisation d’une procédure, réalisation d’un livret, d’une vidéo ou d’un parcours d’accueil en ligne. | Procédure d’accueil et d’intégration d’un nouveau salarié, livret d’accueil, vidéo d’accueil, programme du parcours d’intégration. |
1 Cette mission entre dans le cadre du bloc 3 – Collaboration à la gestion des ressources humaines, mais peut être mobilisée pour l’épreuve E4 si elle permet d’évaluer des compétences du bloc 1 – Optimisation des processus administratifs, par l’intermédiaire des critères de performance inscrits dans le référentiel de certification.
Gestion de projets
Le bloc de compétences “Gestion de projets” est composé de 4 activités :
Activité 2.1. Préparation du projet (compétence : formaliser le cadre du projet)
Tâches :
2.1.1 Participation à la définition des modalités de pilotage et des indicateurs de suivi
2.1.2 Identification des différents acteurs et de leur rôle
2.1.3 Planification du projet
2.1.4 Préparation du budget prévisionnel
2.1.5 Préparation de l’environnement de travail du projet
Contexte :
Un projet a pour caractéristique d’être unique et non répétitif. En fonction du caractère stratégique ou opérationnel du projet, le rôle de la personne titulaire du diplôme sera différent. Il peut s’agir :
- d’un projet accompagné dans lequel la personne titulaire du diplôme seconde la personne pilote du projet dans les tâches liées à sa conduite et à son suivi. Son rôle est primordial dans la mesure où elle est le relais opérationnel de la personne pilote de projet,
- d’un projet mené en responsabilité dans lequel elle dispose d’une grande autonomie dans l’organisation et le suivi du projet.
Selon l’activité de l’entité, la personne titulaire du diplôme intervient sur des projets qui peuvent concerner différents objets :
- développement d’un marché, d’un produit, d’un service, d’un chantier,
- gestion du processus d’un appel d’offres,
- organisation d’un salon, d’un séminaire, d’un déménagement,
- mise en place d’une démarche de certification qualité, de responsabilité sociétale et éco-responsable,
- accompagnement de création d’entreprise, etc.
Quelle que soit l’importance du projet, la personne titulaire du diplôme aura un rôle déterminant dans les deux dimensions de communication, interne et externe, liées au projet ainsi que dans la gestion de l’information liée au projet.
Activité 2.2. Mise en œuvre d’une veille informationnelle liée au projet (compétence : conduire une veille informationnelle)
Tâches :
2.2.1 Identification des besoins de veille informationnelle
2.2.2. Automatisation de la veille informationnelle
2.2.3 Diffusion du contenu de la veille
Contexte :
La personne titulaire du diplôme assure une veille informationnelle pour suivre l’actualité réglementaire, juridique, économique, fiscale et sociétale qui concerne le projet. La veille permet également de s’informer sur les partenaires du projet, pour le choix d’un fournisseur ou d’un prestataire de services, ou encore dans un objectif commercial pour analyser la concurrence. C’est aussi un moyen de veiller à la réputation de l’organisation en suivant son image véhiculée par les médias sociaux.
Activité 2.3. Conduite du projet (compétence : suivre et contrôler le projet)
Tâches :
2.3.1 Coordination des activités de l’équipe projet
2.3.2 Gestion de l’information du groupe projet
2.3.3 Suivi du projet et gestion des contraintes
Contexte :
Les modalités de pilotage et l’ordonnancement des tâches du projet sont définis. La planification des ressources humaines est également établie. Le projet nécessite la mobilisation de ressources humaines, financières, matérielles et informationnelles prenant en compte des partenaires qui peuvent être d’origines géographiques, de générations ou encore de secteurs d’activité différents.
En fonction des enjeux attachés au projet, la personne titulaire du diplôme assure le suivi du projet en collaboration ou en responsabilité.
Activité 2.4. Clôture du projet (compétence : évaluer le projet)
Tâches :
2.4.1 Évaluation des résultats
2.4.2 Établissement du bilan de projet
2.4.3 Participation à la conduite du changement et au retour d’expérience
Contexte :
La clôture d’un projet permet non seulement d’en évaluer les bénéfices et les écarts mais aussi de tirer profit de l’expérience. Pendant toute sa durée, le projet
s’accompagne d’une conduite du changement qui nécessite de prendre en compte les résistances au changement ou encore le contexte interculturel pour
obtenir l’adhésion des acteurs.
Collaboration à la Gestion des Ressources Humaines
Le bloc de compétences “Collaboration à la Gestion des Ressources Humaines” est composé de 4 activités :
Activité 3.1. Accompagnement du parcours professionnel (compétence : gérer la relation de travail)
Tâches :
3.1.1 Valorisation de la marque employeur
3.1.2 Contribution aux modes et processus de recrutement à l’ère du digital
3.1.3 Participation à l’intégration des nouveaux personnels
3.1.4 Accompagnement aux mobilités professionnelle et géographique
3.1.5 Appui aux évolutions administratives du contrat de travail
Contexte :
La personne titulaire du diplôme participe à la gestion des ressources humaines dans les missions de recrutement, d’intégration et d’accompagnement des personnels de l’entité, dans un environnement digitalisé des outils et des pratiques. Elle sert d’appui dans la construction et la proposition des mobilités professionnelle et géographique du personnel de l’entité. Elle prend en compte les obligations légales, conventionnelles et la responsabilité sociale et sociétale, en assurant une veille réglementaire.
Afin de valoriser l’image de l’entité tant auprès des membres de l’organisation que des candidats à l’embauche, la personne titulaire du diplôme contribue à une communication vers les acteurs internes et externes délivrant une information fiable et de qualité mais est aussi capable de réagir de façon appropriée aux événements de manière à préserver la réputation et la notoriété de l’entité et de l’organisation.
L’éclatement et le partage des activités et compétences de gestion des ressources humaines doivent être envisagés, soit parce que tout ou partie de celles-ci sont externalisées vers des acteurs externes (notamment les cabinets spécialisés) ou soit parce qu’elles sont confiées à d’autres acteurs internes.
Activité 3.2. Contribution à l’amélioration de la vie au travail (compétence : mettre en œuvre des actions d’amélioration de la qualité de vie au travail)
Tâches :
3.2.1 Participation à l’analyse des conditions de travail et à la prévention des situations à risques
3.2.2 Contribution à l’aménagement des postes et organisation des espaces de travail physiques ou virtuels
3.2.3 Accompagnement des actions liées à l’égalité, la diversité et au vivre ensemble au travail
Contexte :
La personne titulaire du diplôme participe à l’amélioration de la santé et de la qualité de vie au travail des personnels de l’entité. Elle propose des solutions adaptées en fonction du contexte d’exercice (secteur d’activité, métiers, tâches), de l’environnement physique et numérique de travail, en tenant compte des situations particulières (organisationnelles, administratives, etc.). En matière d’hygiène, santé, qualité et sécurité au travail, elle prend en compte les aléas, liés aux évolutions de l’environnement ou aux besoins et attentes de l’organisation. Elle accompagne et vient en appui des mesures en faveur de l’égalité professionnelle et de la gestion des diversités (âge, sexe, handicap, nationalités, etc.) afin de favoriser un climat de mieux-vivre au travail.
Activité 3.3. Collaboration aux relations sociales (compétence : organiser les activités du champ des relations sociales)
Tâches :
3.3.1 Organisation des réunions périodiques avec les représentants du personnel
3.3.2 Accompagnement des élections professionnelles
3.3.3 Préparation et suivi de la négociation sociale
3.3.4 Contribution à la communication dans un contexte de conflit social
Contexte :
La personne titulaire du diplôme communique avec les acteurs internes et externes en s’appuyant sur la stratégie de gestion des ressources humaines adaptée au contexte de l’entité en matière de relations sociales. Elle s’appuie sur le dialogue social et veille au respect des procédures légales. Elle participe ainsi à la valorisation de l’image de l’entité, en s’assurant de délivrer une information fiable et de qualité. Elle est aussi en veille afin d’être capable de réagir de façon appropriée aux événements sociaux. Elle vient en appui en matière d’organisation des relations avec les instances représentatives du personnel et/ou syndicales et facilite le dialogue social entre la direction et le personnel de l’entité.
La question de la liberté d’expression et, plus généralement des libertés individuelles et collectives dans le cadre de travail, est également à prendre en compte.
Activité 3.4. Participation à la performance sociale (compétence : mobiliser les outils du développement de la performance individuelle et collective)
Tâches :
3.4.1 Suivi et analyse des indicateurs sociaux
3.4.2 Gestion des temps de travail individuels et collectifs
3.4.3 Préparation à la démarche d’appréciation des compétences
3.4.4 Contribution à l’élaboration et au déploiement du plan de formation professionnelle continue
Contexte :
La personne titulaire du diplôme tient compte pour agir de la nécessité de délivrer une information fiable et de qualité en matière de performance sociale, basée sur des indicateurs quantitatifs et qualitatifs. Les évolutions de l’environnement amènent l’entité à gérer et anticiper les évolutions en matière d’effectifs, d’emplois et de compétences (GPEC : gestion prévisionnelle des emplois et des compétences), en identifiant les métiers, en analysant et mesurant les compétences actuelles et celles dont elle aura besoin à moyen et long terme. La personne titulaire du diplôme contribue au développement de l’employabilité des membres de l’entité, en tenant compte des aspirations de l’ensemble des parties prenantes, internes et externes (personnel de l’entité, clients, fournisseurs, actionnaires, État, société, etc.).
Culture économique, juridique et managériale
L’enseignement de la culture économique, juridique et managériale, nécessaire à la compréhension des enjeux et des défis auxquels doivent répondre les entreprises vise les compétences suivantes :
- analyser des situations économiques, juridiques et managériales auxquelles l’entreprise est confrontée ;
- exploiter une base documentaire économique, juridique ou managériale ;
- proposer des solutions argumentées et mobilisant des notions et les méthodologies économiques, juridiques ou managériales adaptées aux situations proposées ;
- établir un diagnostic (ou une partie de diagnostic) préparant une prise de décision stratégique ;
- exposer ses analyses et ses propositions de manière cohérente et argumentée.
Les six grands thèmes du programme de Culture économique, juridique et managériale sont :
Ateliers de professionnalisation
La culture économique, juridique et managériale enseignée dans le bloc commun se prolonge dans les ateliers de professionnalisation avec trois objectifs :
- situer les enseignements de CEJM par rapport aux activités métier,
- les approfondir pour des stages ou encore des projets,
- par ailleurs des contenus spécifiques existent dans les blocs et sont communs à plusieurs blocs. Les ateliers permettent de les travailler dans différentes situations.
Les contenus des ateliers de professionnalisation :
Les contenus des ateliers de professionnalisation étudiés au lycée Montchapet en BTS SAM sont présentés sur ce lien.
Le rôle des ateliers de professionnalisation :
Les ateliers de professionnalisation sont des moments pendant lesquels les enseignants de l’équipe pédagogique, en co-animation, mettent place des apprentissages transversaux. Il s’agit là de la nécessité de mettre en relief pour la future personne titulaire du diplôme l’étendue des savoirs nécessaires à la mise en place d’une ou de plusieurs compétences qui rendent possible la polyvalence. Outre la communication écrite et orale indispensable à toute activité professionnelle, et donc incluse dans les 3 blocs, la communication dans une langue étrangère, écrite ou orale, les connaissances du cadre juridique de l’environnement professionnel, ou encore l’analyse du contexte managérial sont à mobiliser pour mener à bien son activité professionnelle.
Ainsi, les heures d’atelier de professionnalisation deviennent le lieu privilégié consacré à la mise en œuvre des pratiques numériques, de la communication orale, de la simulation et contribuent ainsi à l’acquisition progressive des compétences du référentiel.
Culture générale et expression
L’unité “Culture générale et expression” valide les compétences établies par l’arrêté du 16 novembre 2006 intitulé “objectifs, contenus de l’enseignement et référentiel du domaine de la culture générale et de l’expression pour les brevets de technicien supérieur” (publié au BO n° 47 du 21 décembre 2006).
Compétences visées :
Communiquer par écrit :
- appréhender et réaliser un message écrit,
respecter les contraintes de la langue écrite,
synthétiser des informations : fidélité à la signification des documents, exactitude et précision dans leur compréhension et leur mise en relation, pertinence des choix opérés en fonction du problème posé et de la problématique, cohérence de la production, - répondre de façon argumentée à une question posée en relation avec les documents proposés en lecture.
Communiquer oralement :
- s’adapter à la situation : maîtrise des contraintes de temps, de lieu, d’objectifs et d’adaptation au destinataire, choix des moyens d’expression appropriés, prise en compte de l’attitude et des questions du ou des interlocuteurs,
- organiser un message oral : respect du sujet, structure interne du message.
Langues vivantes étrangères
L’étude des langues vivantes étrangères contribue à la formation intellectuelle et à l’enrichissement culturel de l’individu. À ce titre, elle a plus particulièrement vocation à :
- favoriser la connaissance des patrimoines culturels des aires linguistiques étudiées,
- susciter le goût et le plaisir de la pratique de la langue,
- donner confiance pour s’exprimer,
- former les étudiantes, étudiants ou les stagiaires à identifier les situations de communication, les genres de discours auxquels ils sont exposés et qu’ils doivent apprendre à maîtriser,
- favoriser le développement d’une capacité réflexive,
- développer l’autonomie,
- préparer les étudiantes et étudiants à la mobilité professionnelle.
La consolidation et le développement de compétences de communication générale et professionnelle dans deux langues vivantes étrangères, dont l’anglais, sont donc fondamentaux pour l’exercice du métier.
Dans chaque langue, on s’attachera donc à développer les compétences de compréhension et de production à l’écrit (comprendre, produire, interagir), mais également les compétences orales (comprendre, produire, dialoguer), tout en satisfaisant les besoins spécifiques à l’utilisation de la langue vivante dans l’exercice du métier par une inscription des documents supports et des tâches dans le domaine professionnel et dans l’aire culturelle et linguistique de référence.
Les niveaux à atteindre sont les suivants :
- Langue vivante étrangère A : niveau B2 du CECRL
- Langue vivante étrangère B : niveau B1 du CECRL
pour les activités langagières suivantes :
- compréhension de documents écrits,
- production et interaction écrites,
- compréhension de l’oral,
- production et interaction orales.
Cadre européen commun de référence (CECRL) :
Le niveau B1 est défini de la façon suivante :
Une élève ou un élève devient capable de comprendre les points essentiels quand un langage clair et standard est utilisé à propos de choses familières dans le travail, à l’école, dans la vie quotidienne. Elle ou il est en mesure dans la plupart des situations rencontrées en voyage dans une région où la langue est parlée, de produire un discours simple et cohérent sur des sujets familiers. Elle ou il peut relater un événement, décrire un espoir ou un but et
exposer brièvement un raisonnement.
Le niveau B2 est défini de la façon suivante :
Une élève ou un élève peut comprendre le contenu essentiel de sujets concrets ou abstraits dans un texte complexe, y compris une discussion technique dans sa spécialité. Elle ou il peut communiquer avec un degré de spontanéité et d’aisance tel qu’une conversation avec un locuteur natif ne comporte de tension ni pour l’un ni pour l’autre. Elle ou il peut s’exprimer de façon claire et détaillée sur une grande gamme de sujets, émettre un avis sur un sujet d’actualité et exposer les avantages et les inconvénients de différentes possibilités.
Contenus
La prise en compte de la langue vivante étrangère dans le champ professionnel nécessite d’aller bien au-delà d’un apprentissage d’une communication utilitaire réduite à quelques formules stéréotypées dans le monde économique ou au seul accomplissement de tâches professionnelles. Outre les particularités culturelles liées au domaine professionnel (écriture des dates, unités monétaires, unités de mesure, sigles, abréviations, heure, code vestimentaire, modes de communication privilégiés, gestuelle, etc.), la connaissance des pratiques sociales et des contextes culturels au sein de l’organisation et de son environnement constitue un apport indispensable pour la personne titulaire du diplôme.
L’enseignement professionnel des langues vivantes étrangères en BTS SAM :
Anglais :
Interview :
” When we arrived in Higher National Diploma, we had an “academic” level.
Since our arrival in the class, we can see a clear evolution in this subject.
Thanks to the acquisition of a new methodology, new words of professional vocabulary and formulas of politeness, we have also learned to write e-mails and commercial letters.
In addition, we were also able to put these skills acquired during our internship to good use in an international context.
For example, we were able to communicate with clients and/or customers during our different missions.
Indeed, this internship is a good way of practicing our language skills because in our respective companies we do not practice any foreign language.”
Candice and Clémence
Traduction :
” En arrivant en BTS, nous avions un niveau dit « scolaire ».
Depuis notre arrivée au sein de la promotion, nous pouvons constater une nette évolution dans cette matière.
En l’occurrence, grâce à l’acquisition d’une nouvelle méthodologie, de nouveaux mots de vocabulaire professionnel et de formules de politesses, nous avons également appris à rédiger des courriels et des lettres commerciales.
Par ailleurs, nous avons aussi pu mettre à profit ces compétences acquises lors de notre stage à contexte international. Par exemple, nous avons réussi à communiquer avec les clients et/ou usagers lors de nos différentes missions.
En effet, ce stage est un bon moyen de pratique linguistique car, dans nos entreprises respectives, nous ne pratiquons aucune langue étrangère. “
Allemand :
Quelques contenus étudiés en formation :
Espagnol :
Primer testimonio :
“El bachillerato técnico superior de asistente de dirección permite desarrollar el vocabulario profesional en idiomas extranjeros como el español.
Por ejemplo, hemos aprendido cómo escribir un correo electrónico profesional o una carta comercial. Eso me permite comunicar con facilidad y desarrollar mi nivel de español cuando yo tenía que hablar en mi trabajo con empresas extranjeras.
Además, los profesores de idiomas se adaptan al nivel de los alumnos y alternan entre clase de vocabulario simple y clase de nivel más importante.
A través del curso en Grecia me permite comprender y comunicar con los clientes extranjeros para satisfacer sus necesidades. Mi nivel de español esta bajo entonces termino los conversaciones en ingles con mas facilidades. ” Alba Lucie y Déborah.
Traduction :
“Le BTS Support à l’action managériale permet de développer le vocabulaire professionnel en langues étrangères comme l’espagnol. Par exemple, j’ai appris comment rédiger un courriel professionnel ou une lettre commerciale. Cela me permet de communiquer avec facilité et de développer mon niveau d’espagnol quand je dois parler à mon travail avec des entreprises étrangères. De plus, les professeurs de langues s’adaptent au niveau des étudiants et alternent entre cours de vocabulaire simple et des cours de niveau plus élevé.
Mon stage en Grèce m’a permis de comprendre et communiquer avec es clients étrangers pour satisfaire leurs besoins. Mon niveau d’espagnol était bas donc j’ai terminé les conversations en anglais avec plus de facilité.”
Secundo testimonio :
“Esta formación permite aprender el vocabulario profesional para hacer cartas comerciales y correos electrónicos profesionales. Me permite comunicar de manera profesional.
En primer lugar, esta formación me permitió hacer una estancia en contexto internacional.
Esta misión fue muy gratificante porque me permitió mejorar mi comprensión oral y escrita. También conseguí contactos de proveedores para mi futuro trabajo.
Hubiera preferido hacer mi estancia en una empresa española pero no conocía ninguna empresa. Además, la situación del COVID no ayudó para encontrar una práctica.”
Romane et Matéo
Traduction :
“Cette formation permet d’apprendre le vocabulaire professionnel pour pouvoir faire des lettres commerciales et email professionnel. Cela permet de communiquer de manière professionnelle.
En premier lieu, cette formation m’a permis de faire un stage à contexte international.
Cette mission a été gratifiante car elle m’a aidé à améliorer ma compréhension orale et écrite. Ensuite, j’ai eu des contacts de fournisseurs pour mon futur travail. J’aurais préféré faire mon stage dans une entreprise espagnole mais je n’en connaissais aucune. De plus, la situation sanitaire du COVID-19 ne m’a pas aidé à trouver un stage.”